5.9 對預(yù)付運(yùn)費(fèi)的利益在普通運(yùn)費(fèi) (ordinary freight) 中除到付運(yùn)費(fèi)的情況外,現(xiàn)在越來越多的情況是承運(yùn)人在提單中明文規(guī)定,托運(yùn)人要預(yù)付運(yùn)費(fèi): 或者在裝貨時(shí)付;或者在簽發(fā)提單時(shí)付;或者在船啟航時(shí)付。這時(shí)便不是承運(yùn)人,而是預(yù)付運(yùn)費(fèi)方對該預(yù)付的運(yùn)費(fèi)具有保險(xiǎn)利益。
值得注意的是,只有預(yù)付的錢是作為運(yùn)費(fèi)預(yù)付的預(yù)付方 (freighter) 才有保險(xiǎn)利益;如果是作為借款支付給船東的,那么便沒有保險(xiǎn)利益。兩者的區(qū)別是,如果發(fā)生了滅失,預(yù)付運(yùn)費(fèi)是不能返還的,因而法律允許預(yù)付運(yùn)費(fèi)方投保這一損失的風(fēng)險(xiǎn);但如果是借款,則即使船舶滅失了,債主依然可以要求船東還錢。 在1856年的Wilson v. Martin一案中,租船人做為租金預(yù)付了船舶營運(yùn)的費(fèi)用,被判對預(yù)付的租金具有保險(xiǎn)利益。 1896年的The Red Sea一案很好地說明了船東和租船人的利益。該案中原告是被告所屬的船由Pensacola開往West Hartlepool這一航次的船舶保險(xiǎn)人。由于該船在目的港入口處擱淺,被告宣布推定全損,并將船委付給原告。隨后所運(yùn)的貨物(木材)也交給了收貨人。在租約中規(guī)定,租船人或其代理人按約定的兌換率在裝港預(yù)付給船東足夠的現(xiàn)金作為船舶開到目的港的營運(yùn)費(fèi)用,船方付2.5%的傭金和保費(fèi),船長則按要求和習(xí)慣給收貨人開據(jù)同樣數(shù)目的付款通知單 (draft),后者付其余部分的租金。按此規(guī)定租船人在裝港Pensacola付給船長大約1677英鎊。船東在收貨人收到貨物后,從收貨人那里收到了其余部分的租金,但原告卻要求被告(船東)支付給原告全部租金。法官按照當(dāng)時(shí)的規(guī)定,判被告在返還給原告這筆錢時(shí)可以將在裝港預(yù)付的部分扣除;這部分錢是作為租金預(yù)付的,因此在委付和隨后將貨物交給貨主時(shí)沒有給原告。船東根據(jù)他與租船人之間簽訂的租約,有權(quán)得到船在開航前在裝港預(yù)付的租金,因?yàn)轭A(yù)付的部分不能返還。而投保這部分租金是一種人所共知的習(xí)慣做法。 上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] 下一頁 |