(四)協(xié)會戰(zhàn)爭險條款一九七六年七月一日 1、本保險單承保:(1)英國海洋保險單標準格式下列條款中除外不保的各險:“本保險單對捕捉、擄押、拘管、禁制、扣留和由于上述事故所引起的后果,或因企圖實行上述捕捉等的行為和因不論宣戰(zhàn)與否的敵對行為或類似戰(zhàn)爭行動所引起的后果,都不負責。但本條款對碰撞或觸及任何固定或漂浮物體(水雷或魚雷除外)、擱淺、觸礁、惡劣氣候或火災(zāi),除直接(不論載運船舶或有關(guān)碰撞案件的任何船舶的航程性質(zhì)或其任務(wù)如何)因遭受或?qū)菇粦?zhàn)武力的敵對行為所致外,仍照為負責。本條款所稱的‘武力’,包括與其有聯(lián)系而擁有海軍、陸軍或空軍的任何權(quán)力機關(guān)。本保險單對內(nèi)戰(zhàn)、革命、叛亂或暴亂或因而引起的民眾斗爭或海盜行為所致的后果也不負責。”(2)保險貨物由于下列原因所致的損失:①敵對行為、類似戰(zhàn)爭的行動、內(nèi)戰(zhàn)、革命、叛亂、暴亂或民眾斗爭所引起的后果。②水雷、魚雷、炸彈或其他武器。但是,不負責承保英國海洋保險單標準格式中“戰(zhàn)爭險不!睏l款(見本條款(1)項)內(nèi)所已負責的損失。2、不論上述規(guī)定如何:(1)本保險除下面(2)項所指浮在水面或沉于水中的水雷及漂流性魚雷風險外,不對前述所保各險的保險貨物或保險貨物中的任何部分生效于:①所保貨物裝上海輪之前。②所保貨物在最后卸貨港口或地點卸離海輪以后,或海輪到達最后卸貨港口或地點當夜十二時起滿十五天以后。上述兩者中以首先發(fā)生者為準。③貨物在中途港口或地點由另一艘海輪轉(zhuǎn)載時,原海輪在到達中途港口或地點當夜十二時起滿十五天以后。但俟貨物裝上轉(zhuǎn)載的海輪之后,保險責任即重新生效。在卸貨后的十五天期限內(nèi)保險繼續(xù)有效,僅以貨物在該中途卸貨港口和地點為限。(2)本保險對浮在水面或沉于水中的水雷及漂流性魚雷的保險,在貨物運離保險單所載起運地點倉庫一經(jīng)裝上船舶或駁運工具開始生效,直至貨物運抵保險單所載目的地交付倉庫前最后卸離船舶或駁運工具時為止(或第七條所規(guī)定的替換目的地)。(3)凡基于國王、君主、臣民、篡權(quán)者或企圖篡權(quán)之人拘管禁制或扣留所致之被保險航程之挫折或喪失而提出之任何賠償請求,本保險單概不負責。如運輸合同在其原定目的地以外的其他港口或地點終止時,這個港口或地點應(yīng)作為本條款所稱的最后卸貨港。保險責任應(yīng)按本條(1)款第②項的規(guī)定終止。但如保險貨物從這個港口又繼續(xù)運往原定目的地或者其他目的地,被保險人在保險貨物開始續(xù)運之前通知保險人并加繳保險費用,則保險責任可以從裝上續(xù)運前往原定目的地或其他目的地海輪時起恢復(fù)有效。(本條款所稱海輪是指運載保險貨物從一個港口或地點駛經(jīng)海道至另一港口或地點的船舶;海輪到達是指該輪到達最后卸貨港或地點港務(wù)當局管轄的區(qū)域內(nèi)一個泊位或地點拋錨,停泊或者系纜。如果沒有這種泊位或地點,則應(yīng)指該輪在或者離開原定卸貨港或地點第一次拋錨,停泊或者系纜,等候卸貨泊位時即作為到達已經(jīng)發(fā)生。)本保險單內(nèi)任何條文與本條款有抵觸時,以本條款為準。3、由于使用原子或核裂變及/或核聚變或其他類似反應(yīng)或放射性力量或物體的任何交戰(zhàn)使用的戰(zhàn)爭武器所造成的損失或費用本保險不負責賠償。4、本保險不負責賠償保險貨物直接由于運輸延遲、貨物內(nèi)部缺陷、市場變化而發(fā)生的損失,或保險貨物由于運輸延遲所產(chǎn)生的費用,但此項費用如原則上按照英國法律或《一九七四年約克—安特衛(wèi)普規(guī)則》規(guī)定可獲補償?shù)某。5、共同海損和救助費用的賠償,除本保險單條款的條件另有規(guī)定外,按照載運船舶航行終點所在地的法律或慣例辦理。但如運輸合同規(guī)定須按《約克—安特衛(wèi)普規(guī)則》辦理的,則從其規(guī)定。6、凡屬本保險單各條款中各項條件內(nèi)的損失,不論海損程度如何,均予賠償。7、如遇繞道或航程變更或船舶所有人或租船人運用運輸合同所賦予的權(quán)限,對航海做出其他的變更,或有關(guān)貨物、船舶或航程的記載發(fā)生遺漏或錯誤,本保險仍予負責(除非本保險單條款的條件另有規(guī)定),但須另行議定保險費。8、本保險以被保險人必須在一切可能控制的情況下,采取合理的迅速措施辦理其應(yīng)辦工作為條件。
上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 下一頁 |