1. 遞送議付單據(jù)方法、次數(shù)和規(guī)定時(shí)間條款( Method / Number of Time / Stipulated Time of Sending Negotiable Documents。)
2. 讓進(jìn)口商從議付行拿取所有裝船單據(jù)條款( The Clause of Taking all Shipping Documents for Importer from Negotiating Bank )。
3. 匯率條款( The Clause for Rate of Exchange )。
4. 利率和利息條款( The Clause for Rate of Interest and Interests ) 。
5. 生效和未生效條款(The Operative and Inoperative Clauses )。
6. "軟條款"( The Soft Clause ) :
在國(guó)際貿(mào)易支付方式中,跟單 信用證 使用最為廣泛,也一直被視為相當(dāng)保險(xiǎn)的一種交易方式。因此,盡管我國(guó)出口貿(mào)易也接受國(guó)際上普遍應(yīng)用的多種支付方式,但主要的收匯方式仍然是跟單 信用證 。為此,我們應(yīng)對(duì)跟單 信用證 的條款,尤其是軟條款深加研究,這樣有利于工作操作和安全收匯。
1). 貨物檢驗(yàn)證明或貨運(yùn)收據(jù)由進(jìn)口商或開(kāi)證人授權(quán)的人出具和簽署,其印鑒應(yīng)由開(kāi)證行證實(shí)方可議付的條款等等。
這些條款對(duì)受益人來(lái)說(shuō)極為不利,因?yàn)檫M(jìn)口商或進(jìn)口商授權(quán)人如果不來(lái)履行就不能出具檢驗(yàn)證書(shū)或貨運(yùn)收據(jù),這必然影響貨物出運(yùn)。但是,即使進(jìn)口商檢驗(yàn)并出具了證書(shū)或貨運(yùn)收據(jù),如果未經(jīng)開(kāi)證行證實(shí),也會(huì)造成 單證 不符。1999年1月,某三資企業(yè)將制好的一套單據(jù)交來(lái)交通銀行汕頭分行議付,經(jīng)銀行審核,發(fā)現(xiàn)其檢驗(yàn)證書(shū)未按信用證條款要求的經(jīng)開(kāi)證行證實(shí)。企業(yè)得知后,希望把證書(shū)再寄給國(guó)外進(jìn)口商,請(qǐng)其要求向開(kāi)證行證實(shí),但由于往返時(shí)間長(zhǎng),如果寄去后再寄回來(lái)又會(huì)影響交單時(shí)間,所以,只好以 單證 不符寄往國(guó)外開(kāi)證行。由于該客戶是老客戶,又是資信較好的客商,所以,最后還是把貨款收回來(lái)了,但是開(kāi)證行已扣除了50美元的 單證 不符費(fèi)和30元的電報(bào)費(fèi)。
2). 檢驗(yàn)證由進(jìn)口商出具和簽署并由受益人會(huì)簽。同時(shí),其印鑒應(yīng)與通知行持有的記錄相符。 [1] [2] [3] 下一頁(yè) |