第十三條1.在收到十份批準(zhǔn)書(shū)或加入文件之日后三個(gè)月,本議定書(shū)生效,但其中至少應(yīng)有五個(gè)交存批準(zhǔn)書(shū)的國(guó)家是各擁有相當(dāng)于或超過(guò)一百萬(wàn)總噸船舶的國(guó)家。2.按照本條第1款規(guī)定,交存使本議定書(shū)生效所需的批準(zhǔn)或加入文件之日以后的批準(zhǔn)或加入本議定書(shū)的每一個(gè)國(guó)家,本議定書(shū)在其交存批準(zhǔn)或加入文件之后三個(gè)月生效。 第十四條1.任何締約國(guó)可以通知比利時(shí)政府退出本議定書(shū)。2.此項(xiàng)退出通知具有退出本公約的效力。3.此項(xiàng)退出通知在比利時(shí)政府收到該通知之日后一年生效。 第十五條1.任何締約國(guó)在簽署、批準(zhǔn)或加入本議定書(shū)時(shí),或在此后的任何時(shí)候,可用書(shū)面通知比利時(shí)政府,聲明在該國(guó)的主權(quán)管轄下的地域或在由該國(guó)負(fù)責(zé)其國(guó)際關(guān)系的地域中,哪些地域適用本議定書(shū)。在比利時(shí)政府收到該通知之日后三個(gè)月,本議定書(shū)的適用范圍即擴(kuò)大到通知書(shū)所列明的地域,但在本議定書(shū)對(duì)該締約國(guó)生效之日以前則不適用。2.如果這些地域尚未適用本公約,則此種擴(kuò)大也適用于本公約。3.根據(jù)本條第1款作出聲明的任何締約國(guó),可在此后的任何時(shí)候通知比利時(shí)政府,聲明本議定書(shū)停止擴(kuò)大適用到該地域。此項(xiàng)退出應(yīng)在比利時(shí)政府收到退出通知之日后一年生效;此項(xiàng)退出也應(yīng)適用本公約。 第十六條各締約國(guó)可以采用下述方法使本議定書(shū)生效:賦以法律效力,或以適合于國(guó)內(nèi)立法的形式在國(guó)內(nèi)立法中訂入本議定書(shū)所采用的各種規(guī)則。 第十七條比利時(shí)政府應(yīng)將下列事項(xiàng)通知出席海上法外交會(huì)議第十二次會(huì)議(一九六七——一九六八年)的各國(guó),本議定書(shū)各加入國(guó)及本公約的各締約國(guó):1.根據(jù)第十條、第十一條和第十二條所收到的簽署、批準(zhǔn)和加入的文件;2.根據(jù)第十三條,本議定書(shū)將生效的日期;3.根據(jù)第十五條,關(guān)于適用地域的通知;4.根據(jù)第十四條所收到的退出通知。下列全權(quán)代表,經(jīng)正式授權(quán),已在本議定書(shū)上簽字,以資證明。一九六八年二月二十三日訂于布魯塞爾,共一份,每份都用法文和英文寫(xiě)成,兩種文本具有同等效力。
上一頁(yè) [1] [2] [3] [4] [5] 下一頁(yè) |