六. 單式海運(yùn)即港對(duì)港(裝貨港到卸貨港)運(yùn)輸方式下,只須在裝貨港(Port of Loading),海輪名(Ocean vessel),及卸貨港(Port of Discharge)三欄內(nèi)正確填寫;如在中途轉(zhuǎn)船(Transhipment),轉(zhuǎn)船港(Port of tcano hipment)的港名,不能打在卸貨港(Port of discharge)欄內(nèi)。需要時(shí),只可在提單的貨物欄空間打明"在××(轉(zhuǎn)船港)轉(zhuǎn)船""with transhipment at ××"。
七. "港口"(Port)和"地點(diǎn)"(place)是不同的概念。有些提單印有"收貨地點(diǎn)"(place of receipt/taking in charge)和"交貨地點(diǎn)/最后目的地"(place of delivery/final destination)等欄目,供提單用作"多式聯(lián)運(yùn)"(mulli-madal transport)或"聯(lián)合運(yùn)輸"(combined transport)運(yùn)輸單據(jù)時(shí)用。單式海運(yùn)時(shí)不能填注。否則會(huì)引起對(duì)運(yùn)輸方式究竟是單式海運(yùn)抑或多式聯(lián)運(yùn)的誤解。
八. 提單上印有"前期運(yùn)輸由"(precarriage by)欄也為"多式聯(lián)運(yùn)"方式所專用,不能作為轉(zhuǎn)船提單時(shí)打明第一程海輪名稱的欄目。只有作多式聯(lián)運(yùn)運(yùn)輸單據(jù)時(shí),方在該欄內(nèi)注明"鐵路"、"卡車"、"空運(yùn)"或"江河"(Rail、truck、air、river)等運(yùn)輸方式。
九. 提單的"收貨人"欄(consigned to或consignee)須按信用證要求說明。例如,信用證規(guī)定提單作成"made out to order",則打"order"一字;"made out to order of the applicant(申請(qǐng)開證人)",則打"order of ××××(applicant全名)";"made out to order of the inssuing bank",則打"order of ××××Bank(開證行全名)"。 如信用證規(guī)定提單直接作成買主(即申請(qǐng)人)或開證行的抬頭,則不可再加"order of"兩字。
十. 提單不能有"不潔凈"批注(unclean clause),即對(duì)所承載的該批貨物及其包裝情況有缺陷現(xiàn)象的批注。
上一頁(yè) [1] [2] [3] 下一頁(yè) |