Atten.: —收件人
CC: —抄送(其他收件人)
傳真正文中出現(xiàn)了“be+動詞不定式”結構。
這種結構用來表示一種按照計劃或安排即將發(fā)生的動作或行為。例如:
Our shares are to be issued next month . —我們的股票將于下個月發(fā)行。
Our company is to be granted a World Bank credit soon. –- 我們公司即將獲得一筆世界銀行貸款。
這種結構還用來表示:
1) 可能發(fā)生的行為。例如:
The credit is to be granted when we have enough money。—我們有了一定資金后即可獲得貸款。
2) 注定要發(fā)生的行為。例如:
All supplies are to written in our records。 —所有供貨我們都有記錄在案。
這種結構除了用被動語態(tài)外,也可以用主動語態(tài)。例如:
The Board are to meet tomorrow!聲䦟⒂诿魈扉_會。
當并列句用這種結構時,并列連詞及動詞“be”均可省略。例如:
We are a company in the course of privatization,our shares to be issued next month。
我方為一家正在向私有化轉(zhuǎn)制的公司,我方股票將于下個月發(fā)行。
上述例句加上并列連詞和動詞“be”后是這樣的:
We are a company in the course of privatization and our shares are to be issued next month。
We want to discuss the terms of the contract ,our company to be granted a World Bank credit soon。 上一頁 [1] [2] [3] 下一頁 |