第十四款 對(duì)單據(jù)在傳送中的延誤和損壞以及對(duì)翻譯的免責(zé)(1)銀行對(duì)任何信息、信件或單據(jù)在傳送中所發(fā)生的延誤和/或損壞、或?qū)θ魏坞娪嵲趥鬟f中所發(fā)生的延誤、殘損或其他錯(cuò)誤、或?qū)夹g(shù)條款的翻譯和/或解釋的錯(cuò)誤不承擔(dān)責(zé)任或?qū)ζ湄?fù)責(zé);(2)銀行對(duì)由于收到的任何指示需要澄清而引起的延誤將不承擔(dān) 責(zé)任或?qū)ζ湄?fù)責(zé)。
第十五款 不可抗力銀行對(duì)由于天災(zāi)、暴動(dòng)、騷亂、戰(zhàn)爭(zhēng)或銀行本身不能控制的任何其他原因、任何罷工或停工而使銀行營(yíng)業(yè)中斷所產(chǎn)生的后果不承擔(dān)責(zé)任或?qū)ζ湄?fù)責(zé)。
五、付款第十六款 立即匯付(1)收妥的款項(xiàng)(扣除手續(xù)費(fèi)和/或支出和/或可能的化銷(xiāo))必須按照托收指示中規(guī)定的條件和條款不延誤地付給從其收到托收指示的一方,不得延誤;(2)撇開(kāi)第一款3、的規(guī)定和除非另有指示,代收行僅向寄單行匯付收妥的款項(xiàng)。
第十七款 以當(dāng)?shù)刎泿胖Ц度绻麊螕?jù)是以付款地國(guó)家的貨幣(當(dāng)?shù)刎泿牛└犊,除托收指示另有?guī)定外,提示行必須憑當(dāng)?shù)刎泿诺母犊睿粏谓o付款人,只要該種貨幣按托收指示規(guī)定的方式能夠隨時(shí)處理。
第十八款 用外匯付款如果單據(jù)是以付款地國(guó)家以外的貨幣(外匯)付款,除托收指示中另用規(guī)定外,提示行必須憑指定的外匯的付款,交單給付款人,只要該外匯是按托收指示規(guī)定能夠立即匯出。
第十九款 分期付款(1)在光票托收中可以接受分期付款,前提是分批的金額和條件是付款當(dāng)?shù)氐默F(xiàn)行法律所允許。只有在全部貨款已收妥的情況下,才能將金融單據(jù)交付給付款人。
。2)在跟單托收中,只有在托收指示有特別授權(quán)的情況下,才能接受分期付款。然而,除非另有指示,提示行只能在全部貨款已收妥后才能將單據(jù)交付給付款人。
。3)在任何情況下,分期付款只有在符合第十七款或第十八款中的相應(yīng)規(guī)定時(shí)將會(huì)被接受。
如果接受分期付款將按照第十六款的規(guī)定辦理。
六、利息、手續(xù)費(fèi)和費(fèi)用第二十款 利息(1)如果托收指示中規(guī)定必須收取利息,但付款人拒付該項(xiàng)利息時(shí),提示行可根據(jù)具體情況在不收取利息的情況下憑付款或承兌或其他條款和條件交單,除非適用第廿款3、條。
上一頁(yè) [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 下一頁(yè) |